【歐陽文忠公屢乞致仕】《歐陽文忠公全集|杜衍傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)
《歐陽文忠公全集|杜衍傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)杜公諱衍,字世昌,越州山陰人也。其為大臣,事其上以不欺為忠,推于人以行己取信,故其動靜纖悉,謹(jǐn)而有法。公少舉進(jìn)士高第,治吏事,如其為人。其聽獄訟,雖明敏而審核愈精,屢決疑獄,人以為神。其簿書出納,推析毫發(fā),終日無倦色。至為條目,必使吏不得為奸而已;及其施于民者,則簡而易行。始居平遙,嘗以吏事適他州,而縣民爭訟者皆不肯決,以待公歸。知乾州未滿歲,安撫使察其治行,以公權(quán)知鳳翔府,二邦之民爭于界上,一曰“此我公也,汝奪之”,一曰“今我公也,汝何有焉”?夏人初叛命,天下苦于兵。吏緣侵漁,調(diào)發(fā)督迫,至民破產(chǎn)不能足,往往自經(jīng)投水以死。于是時,公在永興,語其人曰:“吾不能免汝,然可使汝不勞爾。”乃為之區(qū)處計較,量物有無貴賤、道里遠(yuǎn)近,寬其期會,使以次輸送。由是物不踴貴,車牛芻秣宿食來往如平時,而吏束手無所施,民比他州費(fèi)省十六七。至于繕治城郭器械,民皆不知。公多知本朝故實(shí),善決大事。初,邊將議欲大舉以擊夏人,雖韓公[注]亦以為可舉,公爭以為不可,大臣至有欲以沮軍罪公者,然兵后果不得出。契丹與夏人爭銀甕族,大戰(zhàn)黃河外,而雁門、麟府皆警,范文正公行將宣撫河?xùn)|,欲以兵從。公以為契丹必不來,兵不可妄出。范公怒,至以語侵公,公不為恨。后契丹卒不來,眾始服膺。二公皆世俗指公與為朋黨者,其論議之際蓋如此。公自布衣至為相,衣服飲食無所加,雖妻子亦有常節(jié)。家故饒財,諸父分產(chǎn),公以所得悉與昆弟之貧者。俸祿所入,分給宗族,赒人急難。至其歸老,無屋以居,寓于南京驛舍者久之。卒時,戒其子殮以一枕一席,小壙庳冢以葬。(節(jié)選自《歐陽文忠公全集》,有改動)[注]韓公:韓琦,宋代名相、名將,以能準(zhǔn)確判斷戰(zhàn)爭形勢著稱。6.下列句子中,加點(diǎn)的詞的解釋不正確的一項(xiàng)是A.其聽獄訟聽:打聽、打探B.嘗以吏事適他州適:到……去C.由是物不踴貴踴:躍升、飛漲D.大臣至有欲以沮軍罪公者沮:阻止、阻撓7.下列各組詞語中,加點(diǎn)的詞意義和用法都相同的一組是A.①及其施于民者,則簡而易行②位卑則足羞,官盛則近諛B.①今我公也,汝何有焉②積土成山,風(fēng)雨興焉C.①雖韓公亦以為可舉②北海雖賒,扶搖可接D.①戒其子殮以一枕一席②以亂易整,不武8.下列語句的括號中是補(bǔ)出來的詞語,補(bǔ)出后不符合文意的一項(xiàng)是A.雖明敏而審核愈精,(故)屢決疑獄B.(民)往往自經(jīng)投水以死C.范文正公將宣撫河?xùn)|,欲以兵從(夏)D.二公皆世俗指公與為朋黨者,(然)其論議之際蓋如此9.下面的理解和分析,不符合文意的一項(xiàng)是A.杜衍為人精明謹(jǐn)慎,恪盡職守,辦案公道,深得民心,曾引發(fā)鳳翔、乾州兩州爭搶他的“怪事”。B.國有邊患時,杜衍明里推脫責(zé)任,暗地里卻精心統(tǒng)籌,減輕永興百姓負(fù)擔(dān),使他們擺脫官吏的巧奪豪取。C.當(dāng)契丹與西夏發(fā)生沖突時,杜衍對形勢做出正確判斷并堅持原則,毫不退讓,甚至讓好友感到不快。D.杜衍出身平民,為官清廉,看淡名利,能濟(jì)人急困;其年老回鄉(xiāng)后,久居驛館,臨終又告誡兒子簡葬。10.用斜線(/)給下面短文中的畫線部分?jǐn)嗑洹#?分)世間極閑適事如臨泛游覽飲酒弈棋皆須覓伴尋對唯讀書一事止須一人可以盡日可以窮年環(huán)堵之中而觀覽四海千載之下而覿面古人天下之樂無過于此而世人不知,殊可惜也!6.A(聽:處理、判斷。)7.D(D項(xiàng)“以”均為介詞,“用”。A項(xiàng)“則”①為連詞,“卻”;“則”②為連詞,“就”(一說“與下句‘則’連用表對舉)。B項(xiàng)“焉”①為代詞,“之”(一說為疑問語氣詞);“焉”②為兼詞,“于此”。C項(xiàng)“雖”①為連詞,“即使”;“雖”②為連詞,“雖然”。)8.C(不是讓士兵跟從西夏,而是跟從自己)9.B(原文沒有“推脫責(zé)任”的意思)10.世間極閑適事/如臨泛游覽//飲酒弈棋/皆須覓伴尋對/唯讀書一事/止須一人/可以盡日/可以窮年/環(huán)堵之中而觀覽四海/千載之下而覿面古人/天下之樂//無過于此/而世人不知,殊可惜也![評分標(biāo)準(zhǔn):本題5分。標(biāo)記“/”處,每斷對2處,得1分;每斷錯2處,扣1分,扣完為止。標(biāo)記“//”之處,可斷可不斷,不賦分。[古文閱讀參考譯文]杜公諱名衍,字世昌,越州山陰人。他作為大臣,侍奉上級時把不欺騙視為忠誠(的標(biāo)志),推及百姓則以堅守原則做好自己而取信,故此其動靜細(xì)致周全,嚴(yán)謹(jǐn)且有法度。杜公少年高中進(jìn)士第,治理公務(wù),就像他為人那樣(嚴(yán)謹(jǐn))。他處理案件時,雖然他精明敏銳但還是審查核對更加精確,所以多次解決疑難案件,(以至于)人們都認(rèn)為他是神明下凡。他記錄案宗,推究分析微小之處,整日無疲憊之色。至于制定法令規(guī)章務(wù)求讓官吏不能做奸猾之事;但是等到實(shí)施到百姓身上,卻簡單易行。開始時杜公任職于平遙,曾經(jīng)因?yàn)楣碌狡渌闹萑ィ欢h里的打官司的百姓都不肯同意做出判決,來等著杜公回來之后處置。在乾州任職未滿一年,安撫使考核審查他的政績,讓他暫時掌管鳳翔府,乾州與鳳翔的民眾在州界上爭搶杜公(任自己的父母官),一方說“這是我們的大人,你們干嘛要奪他”,一方說“現(xiàn)在是我們的大人了,你們有他什么呢?”西夏人剛剛背叛我朝的命令(作亂)時,天下苦于戰(zhàn)爭,官吏們也借此侵奪牟利,(極盡)征調(diào)派發(fā)監(jiān)督逼迫(的事情),都到了讓百姓破產(chǎn)喪家都不能供給的程度,(那些窮苦百姓)往往上吊投水而死。在這個時候,杜公在(湖南)永興任職,對這里的百姓說:“我雖然不能使你們免除勞役,然而可以使你們不再勞苦(成這樣)。”于是私下里為他們籌劃安排,考量東西的有無貴賤和運(yùn)輸路途遠(yuǎn)近等問題,寬限他們交付的日期,使他們按照次序輸送。因此物價沒有出現(xiàn)飛漲的情況,牛馬車輛糧草住宿飲食等和平時一樣,但是那些官吏束手無策沒有可以施用(搜刮手段之處),百姓比其他州縣的費(fèi)用節(jié)約了十之六七。至于那些修繕整治城池器械的事情,百姓都不知道有這回事。杜公知道很多本朝的舊事,善于決斷大事。開始時,邊關(guān)的將領(lǐng)商議要大舉進(jìn)攻西夏,即使是韓琦這樣的人物也認(rèn)為是可行之計,只有杜公堅稱這樣不可以。大臣中甚至有想以阻礙軍務(wù)之罪責(zé)罰杜公的,但是軍隊(duì)最終還是沒有調(diào)發(fā)。(后來)遼國與西夏爭奪銀甕族,雙方在黃河以西大戰(zhàn),但是雁門關(guān)、麟府等地都保持警戒狀態(tài),正趕上范仲淹公要去安撫巡視河?xùn)|一帶,想帶軍隊(duì)前去。杜公認(rèn)為遼國(契丹)人一定不會到河?xùn)|來,不可草率帶兵前往。范公大怒,到了用言語冒犯杜公的地步,但杜公并不以此為恨事。后來契丹果真沒有來,大家這才衷心信服。韓、范二公都是俗人所認(rèn)為的與杜公結(jié)黨的人,(但是)到了這樣決議大事的時刻也大體如此(堅守原則)。杜公從平民到卿相之位,衣服飲食沒有什么變化,即使是妻子兒女也有固定不變的操守。家里本來富有家財,叔父伯父們分家時,杜公把自己的所得全部給了那些貧窮的同族兄弟們。俸祿得來的收入,分配給宗族,救濟(jì)他人急難。等到其退職之后,沒有房屋來居住,在南京的驛館里借住了很久。臨去世前,告訴他的兒子用一枕一席入殮他,用矮小墓穴埋葬他。[句讀文段參考譯文]世間特別休閑適意的事情,如游山水,賞勝跡,飲酒,下棋,都要有同伴,有對手,只有讀書,只需一人(即純粹屬于個人的事,個人完全可以自由支配),你可以讀一整天,也可以讀上一年。坐在小屋子里你能夠縱覽天下;隔了上千年你也能晤對古人,這是天下任何其他賞心樂事都比不上的。只是世人不一定體會得到,非常可惜啊!本文來源:http://m.lsjse.com/news/149158.html